Saturday Night – KEY (SHINee)

“Saturday Night” é uma das seis músicas que compõem o mini álbum “Bad Love” do Key (SHINee), lançado no dia 27/09/2021.

Embora a música tenha um ritmo bem animado e dançante, a letra é um pouco menos alegre do que se poderia esperar (mas não chega a ser triste!)

Essa música foi apresentada pela primeira vez no Beyond Live do dia 26/09, véspera do lançamento do mini álbum, em um bloco juntamente com Forever Yours e Wanna Be. Achei que as três músicas conversaram muito bem e foi uma das minhas partes favoritas do show, haha.

Sem mais delongas, vamos destrinchar algumas partes da música:

나를 더 재워줘
어둠이 걷히면
숨이 쉬어지질 않아  Yeah

작은 거울 속에
비친 나를 볼 때
싫어 Every day every week

  • 작은 거울 속에
    • 작은 = 작다 (pequeno) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 거울: espelho
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 비친 나를 볼 때
    • 비친 나를
      • 비친= 비치다: ser refletido (em) + (으)ㄴ (modifica o verbo, passado) (“eu que estava refletido no pequeno espelho”)
      • 나를 = 나 (eu) + 를 (partícula objeto)
    • 볼 때
  • 싫어 Every day every week
    • 싫어 = 싫다: não gostar, odiar

어김없이 난 또 Frozen
하얀 가면들 속에서
귓속엔 날카로운 Love song
이제 더는 못하겠어
따뜻함이 그리워

  • 어김없이 난 또 Frozen
    • 어김없이: certamente, com certeza
    • 난 = 나 (eu) + 는 (partícula tópico)
    • : de novo
  • 하얀 가면들 속에서
    • 하얀 = 하얗다 (branco) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 가면들 = 가면 (máscara) + 들 (indica plural)
    • 속에서 = 속 (dentro) + 에서 (partícula lugar)
  • 귓속엔 날카로운 Love song
    • 귓속엔 = 귓속 (dentro do ouvido) + 엔 (= 에 + 는)
    • 날카로운 = 날카롭다 (afiado) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
  • 이제 더는 못하겠어
    • 이제: agora
    • 더는 못하겠어: “não poderei mais”
  • 따뜻함이 그리워

I don’t think I can dance on a saturday night
This saturday night 의미 없어 Without you
마지막이 오면 거칠게 바뀌는 Beat
이 짜릿함도 재미없어 Without you

  • 의미 없어
  • 마지막이 오면 거칠게 바뀌는 Beat
    • 마지막이 = 마지막 (o último, o fim) + 이 (partícula sujeito)
  • 이 짜릿함도 재미없어 Without you
    • 이: este
    • 짜릿함도 재미없어
    • 짜릿함 (de 짜릿하다 (thrilling, eletrificante(?)) + (nem)
    • 재미없어 = 재미없다 (não ser interessante)

많은 사람 속에
날 상처 입히고
혼자일 땐 치유해 Yeah yeah

  • 많은 사람 속에
    • 많은 = 많다 (ser muito) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 사람: pessoa
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 날 상처 입히고
  • 많은 사람 속에
    • 많은 = 많다 (ser muito) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 사람: pessoa
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 날 상처 입히고
  • 많은 사람 속에
    • 많은 = 많다 (ser muito) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 사람: pessoa
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 날 상처 입히고
  • 많은 사람 속에
    • 많은 = 많다 (ser muito) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 사람: pessoa
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 날 상처 입히고
  • 혼자일 땐 치유해 Yeah yeah

좁은 공간 속에
피다 만 저 Cigarette도
너를 태우진 못해

  • 좁은 공간 속에
    • 좁은= 좁다 (estreito, pequeno) + ~ㄴ/은 (transforma verbos descritivos em adjetivos)
    • 공간 (空間): espaço, quarto
    • 속에 = (dentro) + 에 (partícula lugar)
  • 피다 만 저 Cigarette도
    • 피다 만 (sinceramente, não sei se isso se trata de alguma gramática que eu não conheço! Ou se seria 피다 (fumar) + 만 (somente, só))
    • 저: aquele
    • (nem)
  • 너를 태우진 못해
    • 너를 = 너 (você) + 를 (partícula objeto)
    • 태우진 못해

어김없이 난 또 Frozen
떨어진 거리 사이에서
쉴 새 없이 퍼진 New song
이제 더는 못하겠어
따뜻함이 그리워

  • 어김없이 난 또 Frozen
    • 어김없이: certamente, com certeza
    • 난 = 나 (eu) + 는 (partícula tópico)
    • : de novo
  • 떨어진 거리 사이에서
    • 떨어진= 떨어지다 (cair) + (으)ㄴ (modifica o verbo, passado)
    • 거리: distância, espaço
    • 사이에서 = 사이: espaço, “gap” + 에서 (partícula lugar)
  • 쉴 새 없이 퍼진 New song
  • 이제 더는 못하겠어
    • 이제: agora
    • 더는 못하겠어: “não poderei mais”
  • 따뜻함이 그리워

I don’t think I can dance on a saturday night
This saturday night 의미 없어 Without you
마지막이 오면 거칠게 바뀌는 Beat
이 짜릿함도 재미없어 Without you

Hey Zachary play that song yeah
Something cool but sad
망가뜨려 날 Without you
Hey Stacy give me something
Something on the rocks
This saturday night 재미없어 Without you

  • 망가뜨려 날 without you

Now I miss now I miss now I miss
당연하던 것들
오늘도 오늘도 버릇처럼 켜놓은 이 Screen
Now I miss now I miss 남아있어 넌
Like saturday nights
Don’t feel the same without you
Without you

  • 당연하던 것들
    • 당연하던
    • 것들= 것 (coisa) + 들 (marcador plural)
  • 오늘도 오늘도 버릇처럼 켜놓은 이 Screen
    • 오늘도= 오늘 (hoje) + 도 (também)
    • 버릇처럼= 버릇 (hábito) + 처럼 (como)
    • 켜놓은
    • 이: esta
  • Now I miss now I miss 남아있어 넌
    • 남다: restar
    • 넌= 너 (você) + 는 (partícula tópico)

I don’t think I can dance on a saturday night
This saturday night 의미 없어 Without you
마지막이 오면 거칠게 바뀌는 Beat
이 짜릿함도 재미없어 Without you

Hey Zachary play that song yeah
Something cool but sad
망가뜨려 날 Without you
Hey Stacy give me something
Something on the rocks
This saturday night 재미없어 Without you

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s